【ATOK2017で翻訳日記】喫茶店でモーニング(È la mattina in un caffè)

今朝は、甥っ子の保育園の発表会に出かけたあと、喫茶店でモーニングをすることにした。
お店は近くにあった「マチヤ」さん。昔からあるのは知っていたけど、入ってみたのは初めてだった。
熱気ムンムンの部屋にいたせいで、冷たいものが飲みたくなり、アイスコーヒーを注文した。
トーストか野菜サンド、どちらにしますか?と聞かれ、野菜サンドを選択。
エアコンの効いた店内は、昔ながらの常連さんらしき人たちで賑わっていた。
しばらく待つと、アイスコーヒーと一緒に、野菜サンド、サラダ、茶碗蒸しがのったプレートが登場。
野菜サンドはトマトが新鮮で、パンに塗ったマスタードがきいて美味しかった。
熱々の茶碗蒸しには椎茸が入って、いいお味。
これで、ドリンク代の360円だけとは、かなりお得だ。
次回来るときは、ランチメニューの焼きそばセットを食べてみようと思った。

つぎは、イタリア語。
そろそろ飽きてきたし、くどいのでこれで最後にしよう。

スポンサーリンク

ATOK 2017 for Macのクラウド翻訳変換ってやつを使って書いてみよう。

イタリア語バージョン

Dopo esser andato alla presentazione della scuola materna del bambino di nipote questa mattina,Ho deciso di macinare un soprabito del mattino in un caffè.
“il matiya” dove il negozio è stato vicino.Sebbene lo sapessi, quello che entrò fu il primo quello che ci fu a partire da giorni vecchi.
Lo faccia e venga alla camera di calore mummun,Ho voluto bere una cosa fredda e ho ordinato il caffè ghiacciato.
Fa il pane tostato o la sabbia di vegetali, quale?Sono chiesto e scelgo la sabbia di vegetali.
Il negozio che ha lavorato del condizionatore,È stato pieno della gente come un cliente regolare tradizionale.
Quando aspetto per un po’,Con caffè ghiacciato,La sabbia di vegetali, l’insalata, ha cotto lo stufato di carne e verdure d’uovo a vapore Il piatto che ha apparito arriva.
Quanto alla sabbia di vegetali, un pomodoro è fresco,La senape che ho sparso su pane ha lavorato e è stata deliziosa.
Uno shiitake entra nello stufato di carne e verdure d’uovo cotto a vapore caldo in fiamme e,Buon gusto
Quando sono solo 360 yen d’accuse di bevanda in questo, è considerevolmente vantaggioso.
Quando vengo durante la prossima volta,La serie yakisoba del menù di pranzo Ho avuto intenzione di mangiare.

Just MyShop(ジャストシステム)

Google翻訳(イタリア語→日本語)

彼は今朝赤ちゃんの保育園の孫のプレゼンテーションに行った後、私はカフェで朝のコートを挽くことにしました。
店はvicino.Sebbeneが知っているではなかった「matiyaは」、何に来たことは昔からあった最初のものでした。
それを行うと、熱室mummunに来て、私は冷たいものを飲みたかったし、私はアイスコーヒーを注文しました。
それはトーストや、私が尋ねたと私は砂の植物を選ぶ1?砂の植物を、行います。
コンディショナーを働いていた店は、伝統的な常連客のような人々でいっぱいでした。
あなたは「しばらく見てみると、アイスコーヒー、砂工場、サラダ、肉や野菜の焼きシチューで、到着登場している卵料理を蒸します。
砂のプラントについては、トマトは私が働いていたし、おいしかったパンに新鮮な、マスタードの広がりです。
一つのシイタケは卵熱い蒸気と炎調理肉と野菜のシチューになり、良い味
彼らは、この内の飲料料の360円のみであれば、それはかなり有利です。
私は次の時間に来るときは、ランチメニューの焼きそばシリーズは、私が食べることを計画していました。

感 想

熱気ムンムンが熱室mummunとなり、かなり近づいた。
野菜サンド→砂の植物、砂工場 になったのはちょっと残念。
あと、肉や野菜の焼きシチューはモーニングには出てこなかった。
結果、これもギリオッケーな感じと思う。
実際、イタリアのひとが見たら、どう思うだろう?
きっと陽気だから許してくれるよね。

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする